domenica 27 giugno 2010

Graduation Speech (Introductory) – Alessandra Cestaro. 25/06/2010


Graduation Speech (Introductory) – Alessandra Cestaro. 25/06/2010

Goodmorning Ladies and Gentlemen,
The last time I stepped on stage at Graduation Day I was a 9-year-old midget singing in Mrs. Cardani’s historical choir... We were chanting the farewell song ‘Grade 13 are going away’ and this memory gives me gooseflesh.  
That was eight years ago but it really seems like yesterday. Indeed, I swear I remember every single word of the song ‘Spring Chicken’ and I’m sure I’m not the only one.. am I?
Today, I have the honour to introduce the Class of 2010 to you and I will do so by highlighting two  important aspects of our lives at ISM. The first is the value of friendship.
                I’ve attended I.S.M. since I was a foetus but I became part of my grade only half-way through elementary school. Indeed, I’m a year younger than all of my classmates and this is why they know me as the ‘small one’.  
I still remember my first day in class 4H when I sat down, trembling, next to Elisa, Gianluca, Nader and Martina. I immediately understood that Eli was a fantastic person – the moment she said I could copy her maths results! We quickly became close friends and she soon informed me that Gianlu was her husband and that I could be their child. Now, how can you not believe me when I say I.S.M. is like a big family?
                Our grade is no doubt a happy family…  indeed, we alone know how to distinguish Stefan from Aleks! However, it would be quite challenging to trace our family tree since, in 13 years together, every girl has dated pretty much every single boy. In fact we’ve all come to love each other immensely. However, as in any family, disputes and jealousy have been abundant. Probably because women in ‘our family’ can get quite possessive… especially when new-coming students are beautiful girls who inevitably take hold of the men’s attention. I’ll avoid making names… Valentina and Antonia.
                Jealousy aside, we’ve grown a strong enviable team spirit among us. Team Spirit and Community is the second crucial aspect I want to share with you today.
We students have always been there to help one another even in extreme circumstances – I will always be grateful to Ludo for giving me hot tea when I was at the mercy of height sickness in India and to Morten and Luca for accepting to sleep next to me, in the dust, at 6000 m above sea level, when I wanted to watch the Himalayan stars.
Similarly, we’re all grateful to Simone who regularly pretended to faint, falling off his chair, to save us from Miss Ripepi’s extra Italian lessons.
Oh, and thank you Chills for nervously crushing the bones of my hand every time Ms. Pisani chose who to ‘Interrogate’ with her ‘numerini della Tombola’.
                Together we surmounted all difficulties: trekking in Valle d’Aosta, Costa Rica and Ladakh, the matches for pride against Sir James and ASM at MIST and Gary Turk, Mr. Marczylo’s tellings-off when science experiments ended up in explosions, the 5a, 3a media and I.B. exams in Padre Monti… every second of the last 13 years has made us one bit more united.
This is why I.S.M. is unique: because of the trust, complicity and ‘intimacy’ that exists among students and with teachers too. Indeed, every one of us could write a detailed essay on Vanta’s private life. And yes, we can proudly say that the ‘gossip network’ at I.S.M. is the most reliable, updated and efficient one any school has ever seen.
                I.S.M. is like a world of its own that nobody can thoroughly understand from outside. Try asking an Italian student advice for the PSAT, CAS, the E.E., your GDC, TOK, the World Lit, your Econ. I.A., your UCAS application to the U.K. and then see what the say…
                Now, with all these memories I’m getting a bit nostalgic… so I think I’ll pass the mike on…because I’m starting to get the chills… (silence)… I’m starting to get the CHILLS…ehm.. I HAVE CHILLS! … CHIIIIILLLS! It’s your turn to speak now…

domenica 4 aprile 2010

Speech for 'International Evening' at the International School of Milan: 'Respect of different languages and cultures for a world without frontiers' - by Alessandra Cestaro


Vers un monde sans frontières’;
[Pause]
‘Per un mondo senza frontiere’;
[Pause]
For a world without frontiers’.
[Pause]
‘Sınırları olmayan bir dünya için’
[Pause]
‘Għal dinja mingħajr fruntieri’
[Pause]
‘For en verden uden grænser’
 [Pause]
My fellow students,
Are you asking yourselves: ‘Why did she make use of so many languages, to state the motto of the school, when we all, very well, master English?’
Each one of you, deeply reflect on the sentiment of confusion you experienced, just a moment ago, when you heard me emit sounds, which were uniquely nonsense to you.
Now, gather the frustration that rose in you, when you realised I could have simply expressed myself in English.
Very well, I feel a high concentration of extremely strong emotions in the air.
[In a slight mocking tone] To avoid stimulating your frustration further, I will answer your doubts. ‘Why did she make use of so many languages, when we all, very well, master English?’
Listen closely: [voice growing louder, aggressive in tone] because many of you have forgotten your role as members of an international school’s community! I’m not at all impressed. Upset, rather.     
Lately, I have witnessed episodes of bullying: linguistic bullying.
As president of our school’s student council I cannot ignore an issue of such great importance, especially in an international environment.
Some individuals have felt excluded because of peers purposefully speaking, amongst them, in their own languages. These individuals have experienced the same frustration that tormented you seconds ago. One difference: they have constantly (emphasis). What would YOU feel like if I were to say your name in between a dozen Russian words and then laugh my head off?
[Pause]
Not only.
Others have been mocked due to particularities of their languages and cultures. Since I don’t understand, would someone else please explain to me what is so funny about your friends, Isaac and Mohamed, feeling they ‘cannot translate the Koran to any other language’, about them feeling that ‘if it were translated it would lose its perfection’ since ‘Arabic was given by Allah to Mohamed’?
 [Pause]
                The aim, I am strongly willing to pursue, with my speech, is the achievement of everyone’s awareness on one important issue: language’s power and its closeness to culture. Thus, the importance of respecting every language.
Firstly, what you should always keep in mind is that each culture is composed of symbols, heroes, rituals and values. Language is a symbol which holds a culture’s values.
Mocking someone’s language is mocking someone’s values.
Mocking someone’s values is mocking the core of someone’s culture.
It is stabbing someone’s culture’s soul.               
Thus, in the international environment which we co-inhabit, we should keep cultural relativism in mind. I will explain what the latter means.
Our school is a blank canvas waiting to be painted. Each student can offer the infinite colours and fascinating shadings of his own culture. But each one of us has a choice to make. One can either paint over someone else’s work with the paintbrush ‘Judgement’ or instead, use the paintbrush ‘Respect’ to intermingle his own art with that of others.  
Today, I want to persuade you all of ALWAYS making the latter choice so that together we shall complete an infinitely colourful masterpiece.
Moreover, I want to emphasize the precious advantages we, as international students, treasure. We are all sons of Bilingualism and the English language: and what a great family we make as such!
Everyone here present speaks at least two languages, one of which is English.
Keeping our canvas in mind, consider this: bilingualism makes us artists. We must use our multilingualism to improve our lives, not to deteriorate others’.  Life is composed of many homogeneous balls of white clay. By switching from language to language, in order to address different people in various social contexts, one can model the clay to one’s own will and preference. Bilingualism guarantees us greater control over our existences.
 Being bilingual is like possessing two keys to the door of Life. ‘It is said that to have a second language is to have a second soul’. If you think of it, one’s thoughts are infinite and language is the translation of thoughts. However, words are not equally unlimited. Thus, the knowledge, of more languages, will allow an individual to expose his mind more thoroughly and precisely than a monolingual. Undeniably, bilinguals have great power.
We have the possibility of creating different situations simply by switching the language we are speaking in. For example, many of you might associate English with the school environment; English is the tool with which you address your teachers and international classmates. Similarly, many associate their native language with the family context.
Bilinguals, cunningly exploit their superiority when they don’t want to be understood by a certain group of people. They decide to speak one language to avoid being understood, or the other to ease communication instead. It is a defence tactic. In some way, it strengthens the sense of one’s nationality. However, this faculty must not be adopted aiming to isolate non-speakers of your own language, which is, in fact, what has occurred amongst some of us. By doing so, some of you have erringly taken advantage of language’s power, conferred to you by education. You have become the antagonists of our story. What a pity when you have the power and possibility of being its heroes! 
As bilinguals we should make the most of our dote. We should let our minds switch from one language to the other to make use of the most proper words that describe our feelings and which best suit any situation. We should let the languages we master intermingle in our mouths, if necessary.    
In fact, language mixing is the unique, harmonious melody of our school days’ soundtrack. We speak continuously amongst each other first in English, then in Japanese, Deutsch, Italiano, Français, Portuguese...  dancing and swaying to international sounds. We must never stop dancing : we must never forget the uniqueness and beauty of our own mother tongues and must never stop sharing them with each other, but...  
   My fellow students, remember one last point. We have the fortune of being English speakers. The latter is the world language, no doubts.
380 million people have English as their first language.
260 million people as their second.
1000 million people are learning it presently.
The prediction is that, by 2050, more than half of the world’s population will averagely proficiently speak English.
English’s destiny is that of the global language and we are included, already, in its heroic fate. We have the passpartout to world-wide communication, being bilinguals and English-speakers.  
But we must remember: Respect is Communication’s son. Therefore, we must use our multilingualism to open ourselves to others and trade our cultures. We must not make use of our power to repel people, starting right here, at our school, amongst us.
Linguistic Bullying shall never be heard of again.
All together, simply:
For a world without frontiers’.





Rationale for my speech:
The aim of my speech, or rather, of my appeal, was to raise awareness about language’s closeness to culture and thus the importance of respecting all languages, included those which are not your own.
                As my audience I chose high school students of an international school such as my own. Such a group of people already has an international, open-minded view of the world and probably already has an opinion on the issues I raise with my speech. My aim was to persuade them of my own opinion and of the importance of the issues considered: ‘linguistic bullying’.
                To address this type of audience efficiently, I structured my speech into many brief paragraphs with intermitting pauses. I made this choice in order to allow variance and suspense in my tone of voice and thus avoid boring my young audience; conveying my message as successfully as possible.
                I made my speech direct and very informal to involve my audience as much as possible. I did this by using repetition, as in the case of the opening rhetorical question: ‘Why…English?’. In fact, the choice of opening my appeal with a rhetorical question was to grab my audience’s attention, interest and involve it immediately.
                The infrequent punctuation allowed my speech to flow easily. Its rhythm and pace were made quick, thus maintaining my audience’s attention high throughout.
                Also, whilst studying this option, I came across Bryson’s novel ‘Mothertongue’ and a variety of articles. To explain issues relative to language, these sources made use of concrete examples. I used this tactic in my speech too as I consider language and culture to be a very delicate and abstract topic to deal with, especially for young people like me. The use of specific examples (such as Isaac’s and Mohamed’s story, the data relative to English’s divulgation world-wide…) and the inclusion of the motto of my school in many different languages allowed me to make my point more tangible and real.
                The continuous references to language as art and music, through metaphors and similes (‘canvas’; balls of clay’,’harmonious melody’) allowed me to create visual images and thus, confer strength to my speech. Moreover, by doing so I intended to invest language with a sense of beauty and splendor (which are in fact connotations of the artistic disciplines).
                Finally, I attempted to create a sense of intimacy between myself and my audience. I tried to attribute to language the power of uniting people: ‘We must use our multilingualism[…] we shall complete an infinitely colorful masterpiece’. Moreover, by repeating ‘we’, I tried to make my appeal a collective challenge and thus raise the responsibility, of fighting against ‘linguistic bullying’, amongst my audience.
                I felt engaged in writing this appeal because I tried to develop it as if I was actually going to read it out loud eventually. This is what made me continuously think about the context and my audience and thus, I believe, encouraged me to portray the main issues efficiently and persuasively.